Neruda as my Co-pilot

Below is the poem I wrote as my ode to Spain, using Neruda’s voice as my co-pilot:

Barcelona

Nostrils fill with Sherry, sweet garlic, fresh cilantro and lime, its tapas time. The ocean breeze, the cobblestone streets, old set against new. My heart beats fast, the wind blows sultry heat, and I know this city is mine. The Mediterranean beckons me with its deep, rich blue. Miro, Gaudi, Picasso and Dali - footprints of talent, yes sublime. The toros are playing, the crowd cheers Ole’, and I know later restaurants will be serving stew. White, lattice chair sits below my cheeks; the sun warms my face as I sip Spanish wine. I write my thoughts next to a ancient church with its giant steps of stone and take in the view. Soon I will say, adeo to my city by the blue sea, because for now this place is only part-time -

 

It actually sounds better when translated into Espanol. ;-)

 

Neve Black

7 comments to Neruda as my Co-pilot

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>